in the limelight:处在公众关注的中心;出风头;成为焦点(常指媒体、舆论或大众目光集中在某人身上)。
也可理解为“在聚光灯下”(比喻义最常见)。
/ɪn ðə ˈlaɪmˌlaɪt/
She likes being in the limelight.
她喜欢成为焦点。
After the scandal, the CEO found himself in the limelight, facing questions from reporters and investors alike.
丑闻发生后,这位首席执行官成了公众关注的中心,同时要面对记者和投资者的连番追问。
limelight 原指19世纪戏剧舞台上使用的一种强光灯:把氧化钙(lime,石灰)加热到发白发亮,用来照亮演员。后来“舞台强光”逐渐引申为“公众/媒体的聚光灯”,因此 in the limelight 就表示“处在公众视线中心”。